014 - Mississippi Mud
Jul. 8th, 2013 05:37 pm[Locked against the Marquis de Carabas]
I would be very grateful and in debt to the rest of the Barge if no one told the Marquis I'd come back to warden a second time.
I realize it's not a ruse that can be held up for very long, as far as ruses go, but I'm very much at peace after having kissed my girlfriend and I'd like for that peace to last as long as possible.
Please. It's important.
[Locked to Lua]
I can...take over some of the kitchen work that needs doing now. Now that we've lost people. I'm a gap-filler.
[Locked to Alpha]
Sooo...
You need a job.
I would be very grateful and in debt to the rest of the Barge if no one told the Marquis I'd come back to warden a second time.
I realize it's not a ruse that can be held up for very long, as far as ruses go, but I'm very much at peace after having kissed my girlfriend and I'd like for that peace to last as long as possible.
Please. It's important.
[Locked to Lua]
I can...take over some of the kitchen work that needs doing now. Now that we've lost people. I'm a gap-filler.
[Locked to Alpha]
Sooo...
You need a job.
[Private]
Date: 2013-07-10 02:41 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 02:41 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 02:51 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 02:53 pm (UTC)[Spock speak for: I do what I want!!]
[Private]
Date: 2013-07-10 02:54 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 02:55 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 02:56 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 02:57 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 02:58 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 02:59 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:02 pm (UTC)And you answer, "Who's there?"
And then I say a word or a phrase, and you reply with the same word or phrase but tack on the word "who?" at the end and turn it into a question.
And then I say the final line.
[Private]
Date: 2013-07-10 03:11 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:11 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:12 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:14 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:15 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:17 pm (UTC)By certain things.
Or situations?
[Private]
Date: 2013-07-10 03:18 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:19 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:20 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:22 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:22 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:23 pm (UTC)Which is more or less the same or thing. Just once removed.
[Private]
Date: 2013-07-10 03:24 pm (UTC)[Private]
Date: 2013-07-10 03:25 pm (UTC)...I'm assuming no one's ever tried that.
[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From:[Private]
From: